ادب مترجم
نظرات تحيط المكان
في الساعة
في المرآة
في الستائر
في دخان السيجارة
في لون السجادة
في التعويذة على الجدار
في كوب الماء
في الوجه
في الابتسامة
تلمع الابتسامة في العين
في تقاسيم الوجه
في خجل في بياض الأسنان
في الصدق مع النفس تدلل
في الطريق الى القلب
تنام على يده
تستفيق قبيل الصبح
تنشغل بوجه
تنشغل بشفته المغلقة
تنشغل بالشمس قبلها
تلف ذراعها
تلف ساقها
تلف الأرض
تلف السماء
تلف السنة القادمة
تنظر إليه يصطاد القبلة
تنظر إليه استيقظ
يتجول بلا استئذان
يحملها في القارب في النهر
يغرقان .... تمتلئ بالماء
تنظر هل من يابسة
سعد المظفر
que des regards
Des regards entourent le lieu
sur la montre
Dans le miroir
entre les rideaux
entre la fumée d'une cigarette
Dans la couleur du tapis
Sur une icône magique sur le mur
Dans un verre d'eau
Sur le visage
Sur le sourire
rayonnant dans l'oeil
Sur les traits d'un visage
Timides sur la blancheur des dents
Honnêtes avec elles même
Coquettes....
sur le chemin du cœur
S'endorment sur sa main
Se réveillent avant l aube
Se détendent sur le visage
Flirtent ses lèvres cousues
Craignant le lever
Entourent ses bras
Entourent ses jambes
Entourent la terre
Entourent le ciel
Entourent l'année prochaine
Le regardent voler un baiser
Le regardent se réveiller
Se balade sans permission
L'emporte dans sa barque sur une rivière
Se noient se mouillent
Cherchent du regard .... un rivage
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق