ترجمةالى اللغةالفرنسية/ نعيمة محمد
La reine des fleurs de lys et jasmin. ......Texte / Challal Anouz.
Prend moi de toutes tes forces. Laisse moi me perdre.........
Dans le souffle de ton amour.......,
Et me soûler dans les reflets des flammes de nos retrouvailles.
Et enlacer le murmure de ta respiration.
Me noyer dans les espoirs. L'odeur de la rossée me soûle. Elle m'aspire vers l'extase. .......Et les délices provocateurs. Comme un oiseau je me pose............ Sur une montagne d'oranges.
Tiens moi............accroches toi a moi.
Je suis cet oiseau qui ne se pose que sur la féminité de l'univers.
Et qui ne vole que dans les cieux au couleur des océans pour atteindre les bouts de tes pieds vitrifiés et les embrasser. ............Jusqu'au front de la lune. Voilà comment tu as été créer , pour ressembler a ces baisers Madame.
Oh toi la reine des fleurs de Lys et de jasmin......... Hey toi la reine des neige........ Quand vas tu donc allumer les inspirations volcaniques.
Qui vont s'abattre sur l'agressivité du froid?
Tu provoque une tempête amenant des oiseaux migrateurs.
Je vais te couvrir avec un tourbillon de câlins.
Oh Femme Polaire, glaciale cachée dans........ Le rêve doux de l'automne....perdue dans les énigmes des mots................ Des soirées de rêve aussi longues que les rivières. Ma chère est accroupie sur le trône des inquiétudes. Alors déclenche le cri des chevaux pour que les caravanes naissent............. Et des espérances paradisiaque..............Et des carnavals de joie......... Et les rires d' se dispersent
النص:
مليكة الاقحوان
نص / شلال عنوز
......
...1...
بقوة خذيني...
دعيني ... أتوهُ... ...
في عبق وشوشة الحب ...أثمل في تأجج غبش اللقاء
أُعانق همس أنفاسك
أغرق في زُرقة الأماني
يُسكرني عبق مياسم النَّدى
..... تشربني النشوة
............. لذائذَ ضوع مُستفز
.... طائراً أحطُّ...
على جبل غنج البرتقال
أمسكيني ... تعلّقي بي
أنا طائرٌ ... ...لايحط الاّ على انوثة المدن
ولايطير الاّ في سماوات الزُّرقة
أُقبّلكِ مِن أخمص قدميكِ المُزجّجتين
....حتى جبهة القَمْر
...فما خُلِقتِ الّا لتكوني مثابة للقُبَل
سيّدتي يامليكة الاقحوان...
........2........
ياأميرةَ الثلجِ...التي أدمنها الزّمهرير
متى تشتعلين براكين شهيق تكتسح شراسة البرد ؟
تضجّين عاصفة من عصافير؟
أغطّيكِ بعنف غليان العناقِ
أيّتها الأُنثى القُطبيّة الغافية في
..................... هدهدات الحُلم الخريفيّ
................الموغلة في عبث الحروف
.............................أنهاراً من مساءات حالمة
......أيتها المتربعة على عرش سعار القلق
أشعلي حمحمات الصهيل لتلدَ
...................قوافلَ أمنيات خضراء...
...................مهرجانات فرح
................كركرات يتبعثر عليها صخبي.
........................................................
النجف 16-8-2015
...............................................................................................................................
Dans le souffle de ton amour.......,
Et me soûler dans les reflets des flammes de nos retrouvailles.
Et enlacer le murmure de ta respiration.
Me noyer dans les espoirs. L'odeur de la rossée me soûle. Elle m'aspire vers l'extase. .......Et les délices provocateurs. Comme un oiseau je me pose............ Sur une montagne d'oranges.
Tiens moi............accroches toi a moi.
Je suis cet oiseau qui ne se pose que sur la féminité de l'univers.
Et qui ne vole que dans les cieux au couleur des océans pour atteindre les bouts de tes pieds vitrifiés et les embrasser. ............Jusqu'au front de la lune. Voilà comment tu as été créer , pour ressembler a ces baisers Madame.
Oh toi la reine des fleurs de Lys et de jasmin......... Hey toi la reine des neige........ Quand vas tu donc allumer les inspirations volcaniques.
Qui vont s'abattre sur l'agressivité du froid?
Tu provoque une tempête amenant des oiseaux migrateurs.
Je vais te couvrir avec un tourbillon de câlins.
Oh Femme Polaire, glaciale cachée dans........ Le rêve doux de l'automne....perdue dans les énigmes des mots................ Des soirées de rêve aussi longues que les rivières. Ma chère est accroupie sur le trône des inquiétudes. Alors déclenche le cri des chevaux pour que les caravanes naissent............. Et des espérances paradisiaque..............Et des carnavals de joie......... Et les rires d' se dispersent
النص:
مليكة الاقحوان
نص / شلال عنوز
......
...1...
بقوة خذيني...
دعيني ... أتوهُ... ...
في عبق وشوشة الحب ...أثمل في تأجج غبش اللقاء
أُعانق همس أنفاسك
أغرق في زُرقة الأماني
يُسكرني عبق مياسم النَّدى
..... تشربني النشوة
............. لذائذَ ضوع مُستفز
.... طائراً أحطُّ...
على جبل غنج البرتقال
أمسكيني ... تعلّقي بي
أنا طائرٌ ... ...لايحط الاّ على انوثة المدن
ولايطير الاّ في سماوات الزُّرقة
أُقبّلكِ مِن أخمص قدميكِ المُزجّجتين
....حتى جبهة القَمْر
...فما خُلِقتِ الّا لتكوني مثابة للقُبَل
سيّدتي يامليكة الاقحوان...
........2........
ياأميرةَ الثلجِ...التي أدمنها الزّمهرير
متى تشتعلين براكين شهيق تكتسح شراسة البرد ؟
تضجّين عاصفة من عصافير؟
أغطّيكِ بعنف غليان العناقِ
أيّتها الأُنثى القُطبيّة الغافية في
..................... هدهدات الحُلم الخريفيّ
................الموغلة في عبث الحروف
.............................أنهاراً من مساءات حالمة
......أيتها المتربعة على عرش سعار القلق
أشعلي حمحمات الصهيل لتلدَ
...................قوافلَ أمنيات خضراء...
...................مهرجانات فرح
................كركرات يتبعثر عليها صخبي.
........................................................
النجف 16-8-2015
...............................................................................................................................
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق